1
10
53
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/9fadb9f95bc1bd37379b73427ffe4d71.jpg
e8484ed23db8f932b30d5e99f56a065f
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/933a3ed08d585585ad3b1b8d2e1fd3ed.jpg
50a5529cc794b2a02666ad75950f4ef4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<p><strong>Die Deutschen für Cleveland</strong></p>
<p><strong>Warum der Präsident der National-Brauer-Association nicht für Blaine stimmen will.<br /><br /></strong></p>
<p>Hermann B. Scharmann, Präsident der National-Brauer-Association und ein sehr einflussreicher Republikaner der einundzwanzigsten Ward von Brooklyn, ist nunmehr herzhaft und umwunden für Cleveland und Hendricks aufgetreten. Als er darüber befragt wurde, wie er zu diesem Standpunkt gelangt sei, antwortete er:</p>
<p>“Weil, nach meiner Ansicht und Meinung, seine Candidatur sehr viel mit der persönlichen Freiheit zu thun hat und mit der Unbeschränktheit vieler unserer besten Mitbürger in jeder Hinsicht. Die Republikaner verschiedener Staaten der Union, vornehmlich diejenigen von Kansas und Iowa, haben die Wohlthat der persönlichen Freiheit durch Prohibitionsgesetze auf’s Empfindlichst angegriffen und diesen Gesetzen muß ein Theil seine Unabhängigkeit zum Opfer bringen. Ich halte dafür, daß Niemand ein Recht hat, durch seine Abstimmung zu besagen, ob ich irgend ein alkoholhaltiges Getränk trinken muß oder nicht muß. Manche meiner republikanischen Freunde sagen zu mir: “Scharmann, diese Prohibitionsfrage ist ein Ding, welches die einzelnen Staaten allein angeht; der Präsident hat nichts damit zu thun.” Meine Antwort ist, daß der letzte Congreß, durch die Anstrengungen von Neal Dow, dem Vater der Prohibition, und durch Herrn Blair von New Hampshire eine Commission lediglich zu dem Zwecke ernannte, dem kommenden Congreß zu rapportiren, ob es, nach des Committee’s Ansicht, für die Regierung rathsam sein würde, darauf zu dringen, daß ein Prohibitions-Gesetz gegen den Verkauf und die Herstellung von alkoholhaltigen Getränken zu Stande komme.”</p>
<p>“In welche Verbindung bringen Sie Herrn Blaine mit dieser Angelegenheit?”</p>
<p>“Sie werden sich erinnern, daß gelegentlich der republikanischen National-Convention Herr Blaine die Unterstützung jedes Delegaten von Maine, Kansas und Iowa hatte, welche alle drei Prohibitionstaaten sind. Und Sie werden sich ferner erinnern, daß, als die Prohibitionisten Herrn Neal Dow angingen, sich um die Präsidentschafts-Candidatur zu bewerben, derselbe prompt antwortete: “Nein, ich werde für Blaine stimmen; der Mann ist mir genug Temperenzler für meine Stimme.”</p>
<p>“Welcher Theil von deutschen Wählern stimmt wohl mit diesen Ihren Ansichten überein?” </p>
<p>“Ich habe meine guten Gründe, anzunehmen, daß meine Ansichten durchaus die gleichen sind von einer überwiegend großen Mehrzahl des intelligenten deutschen stimmfähigen Elements, ohne Rücksicht auf deren politische Richtung. Aber ich habe noch andere Gründe, Hrn. Blaine zu opponiren. Da ist nämlich Nichts, was zu seinen Gunsten sprechen könnte in dem Faktum, daß die republikanische Partei ihn als ihren ‘geriebensten Politiker’-- merken Sie wohl auf, ich sage: ‘Politiker’-- dargestellt. Während der einundzwanzig Jahre oder mehr, welche er im Congreß gesessen, hat er kein Gesetz schaffen helfen, das dem Publikum Gutes gebracht hätte, und wo immer Blaine sich selbst eine Wohlthat erzeigen konnte, hat er auch sich selbst, als seinen besten Freund, nicht vergessen.”</p>
<p>“In welchen Staaten wird die Opposition der Deutschen gegen Blaine sich wohl am stärksten zeigen nach Ihrer Ansicht?”</p>
<p>“In den Staaten New York, Ohio, Illinois und Indiana und die Opposition in diesen Staaten wird voraussichtlich fatal für seine Candidatur werden.”</p>
<p>“Darnach wäre also das Interesse der Brauer unseres Landes gegen Blaine gekehrt?”</p>
<p>“Ich glaube, daß dies so sein wird. Doch bin ich als Präsident der Brauer-Association der Ver. Staaten nicht autorisirt, zu behaupten, daß die Brauer alle gegen Blaine seien, doch ich glaube, daß es die Mehrzahl ist. Mein Glaube gründet sich hauptsächlich auf die Meinungsäußerung derjenigen Männer. Welche in der gleichen Branche thätig sind, wie ich selbst.”</p>
<p>“Was meinen Sie wohl, daß das wahrscheinliche Resultat in diesem Staate sein werde?”</p>
“Ich glaube positiv, daß Herr Cleveland unseren Staat gewinnen wird, denn ich kenne eine große Anzahl meiner republikanischen Freunde, welche für den demokratischen Candidaten stimmen werden. Als ich zum ersten Male gestimmt habe, war es für Abraham Lincoln, und wenn ich nun für Cleveland stimme, dann wird dies das erste Mal sein, daß ich je für einen demokratischen Candidaten gestimmt habe. Ich bin ein Republikaner und gehöre demnach der Demokratie auch jetzt nicht an. Aber ich habe mich vom republikanischen General-Committee zurückgezogen, damit ich frei sei und frei handeln könne, ohne meine Pflichten als ein Mitglied, dieses Committee’s verletzen zu müssen.”<br /><br />[transcribed by Noah Hochstetler]
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Germans for Cleveland," Carroll Demokrat
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
August 8, 1884
Source
A related resource from which the described resource is derived
Carroll Demokrat
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Carroll County
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Subject
The topic of the resource
1884 Prohibition Act; 1884 Presidential Election; Hermann B. Scharmann; Grover Cleveland; James G. Blaine; Thomas A. Hendricks; Neal Dow
Description
An account of the resource
<p><strong>Why the President of the National Brewers Association won't vote for Blaine</strong></p>
<p>Hermann B. Scharmann, President of the National Brewers Association and a very influential Republican of the 21st Ward in Brooklyn, has as of now wholeheartedly declared his support for Cleveland and Hendricks. When asked as to how he had come to this point, he responded:</p>
<p>Because, in my view and opinion, Cleveland's candidacy has very much to do with personal freedom as well as with the lack of restrictions in every respect for many of our best citizens. Republicans of various states, particularly those of Kansas and Iowa, have attacked the gift of personal liberty most injuriously with their Prohibition laws, and some citizens must sacrifice their liberty for these laws. I believe that no one should have the right, by way of his vote, to say whether I must or must not drink any type of alcoholic beverage. A few of my Republican friends say to me: Scharmann, this Prohibition question is something which concerns states on an individual basis; the President has nothing to do with it. My answer is that the last Congress, due to the efforts of Neal Dow, the father of Prohibition, and of Mr. Blair of New Hampshire, appointed a committee solely for the purpose of reporting to the next Congress whether, in the committee's view, it would be advisable for the government to press for a Prohibition law against the sale and production of alcoholic beverages.</p>
<p><strong><em>What does this have to do with Mr. Blaine, in your opinion? </em></strong></p>
<p>You will recall that during the Republican National Convention Herr Blaine had the support of every delegate from Maine, Kansas, and Iowa, all three of which are Prohibition states. And you will further recall that when the Prohibitionists were encouraging Mr. Neal Dow to run for the presidency, he promptly answered: No, I will vote for Blaine; the man is enough of a temperance advocate for my vote.</p>
<p><strong><em>What portion of German voters agree with these views of yours? </em></strong></p>
<p>I have many good reasons to assume that my views are the same as those of a vast majority of the thinking German electorate, regardless of their political allegiance. However, I have other reasons to oppose Mr. Blaine. There is namely nothing that can be said to his benefit in the fact that the Republican Party has portrayed him as their shrewdest politician. Note well that I say politician. During the twenty-one or more years that he has sat in Congress, he has not helped write a single law that did any good for the public, and wherever Blaine could do a good deed, he has never forgotten his best friend: himself.</p>
<p><strong><em>In your opinion, which states will show the strongest German opposition against Blaine? </em></strong></p>
<p>New York, Ohio, Illinois, and Indiana, and the opposition in these states will likely be fatal for his candidacy.</p>
<p><strong><em>Hence the interest of our nation's brewers will also be against Blaine? </em></strong></p>
<p>I believe it will be so. However, as president of the Brewers Association of the United States, I am not authorized to suggest that all brewers will be against Blaine, although I think the majority is. My belief is based principally on the opinions of those men who are involved in the same trade as myself.</p>
<p><strong><em>What do you think the probable result in this state [New York?] will be? </em></strong></p>
<p>I positively believe Mr. Cleveland will win our state because I know a great number of my Republican friends will vote for the Democratic candidate. When I voted for the first time I voted for Abraham Lincoln, and if I now vote for Cleveland it will be the first time ever that I voted for a Democratic candidate. I am a Republican and thus do not belong to the Democratic party even now. I have however stepped down from the Republican general committee, so that I might be free and able to conduct myself freely without having to neglect my duties as a member of this committee.</p>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
?
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<a href="http://iagenweb.org/boards/carroll/obituaries/index.cgi?read=10450">Franz Florencourt</a>
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg (second file better quality)
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper column
German-Language Newspapers
Politics
Temperance and Prohibition
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/e98ffb38eedb0bf54aa7a979bb93151b.jpg
700476bd5325f16499f1c10b84f97c0e
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/4c78b4143ee6a707250342906bbe88ca.jpg
054ec8618f8bb0ed5944399f1be44e4a
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
Der republikanische Präsidentschafts-Candidat [Präsidentschaftskandidat] James Gillespie Blaine wurde am 31. Januar 1830 in Washington County, Pennsylvanien geboren; er erhielt seine Ausbildung in einemdortigen [einem dortigen] „College“, wurde dann Lehrer für’s Rechnen in Kentucky, wo er eine junge Dame aus Maine kennenlernte, die er heirathete [heiratete] und die ihn überredete nach Maine überzusiedeln, wo er bald darauf Zeitungsredacteur [Zeitungsredakteur] wurde. Er befürwortete im Kennebec Journal und Portland Daily Advertiser entschieden die PROHIBITION und als er später ins Abgeordnetenhaus seines Staates gewählt wurde, war er einer der thätigsten [tätigsten] Temperenz- und Prohibitions-Befürworter. 1862 wurde er ins National-Abgeordnetenhaus gewählt, in dem er drei aufeinanderfolgende Termine [Legislaturperioden] Sprecher war, welche Stellung er benutzte, um sich zu bereichern auf Kosten des Volkes. 1876 wurde er zum Senator ernannt durch den Gouverneur des Staates Maine. Als Garfield Präsident wurde, gab er seine Stellung als Senator auf, um als Staatsminister in das Cabinet [Kabinett] Garfield’s zu treten, aus welcher Stellung er jedoch durch Präsidenten [Präsident] Arthur entlassen wurde. Um die Präsidentschafts-Candidatur [Kandidatur] bewarb sich Blaine dreimal. Zum ersten Male in 1876, dann in 1880 und dieses Jahr. Candidat [Kandidat] für die Präsidentschaft ist er nun wohl, aber Präsident der Ver. Staaten wird er nicht, da seine Verbindungen mit allen Monopolen eine zu bekannte ist. Außerdem hat er sich durch seine corrupten [korrupten] Handlungen im National-Abgeordneten Hause wie im Ver. Staaten Senat berüchtigt gemacht.
[...]
Blaine nannte in einer seiner Reden die deutschen „Hessians“, was nach amerikanischer Auslegung so viel bedeutet als: Miethling [Mietling], oder für Geld feil sein. Es wird das Wort „Hessian“ vom Amerikaner als Schimpfwort gegen die Deutschen gebraucht, und wenn er einen käuflichen und bestechlichen Menschen bezeichnen will. Daß [Dass] der Amerikaner das Wort „Hessian“ in diesem Sinne gebraucht, stammt aus dem amerikanischen Freiheitskriege. Die Geschichte ist folgende. Der damalige Landgraf von Hessen, ein geiziges und geldgieriges Subjekt, schloß [schloss] mit der britischen Regierung einen Vertrag ab, vermöge dessen er genannter Regierung Hülfstruppen [Hilfstruppen] lieferte zur Bekämpfung der Amerikaner, und erhielt er für jeden gelieferten Mann die Summe von $20. Nun preßte [presste] er in seinem Lande soviel Männer, als er nur konnte, welche nach England, und von dort nach Amerika gesandt wurden, wo man sie zwang gegen die junge Republik zu kämpfen. Die Amerikaner haßten [hassten] diese hessischen Hülfstruppen [Hilfstruppen], weil sie dieselben fürchteten, denn die Hessen waren tapfere Soldaten. Man verläumdete [verleumdete] sie, indem man ihnen nachsagte, sie hätten die Amerikaner gebrandschatzt, sowie sie im Marodiren [marodieren] Meister gewesen. Dies ist, wie gesagt, eine Verläumdung [Verleumdung]. Viele Hessen gingen zu den Amerikanern über und kämpften in deren Reihen, zur Erringung deren Freiheit. Nur niedrig denkende und handelnde Menschen wie Blaine, können es den armen Hessen übel nehmen, daß [dass] sie gegen die Amerikaner fochten, denn sie waren gezwungen, und noch abscheulicher ist es, wenn das Wort in genanntem Sinne auf ein ganzes Volk angewandt wird. Deutsche, seid ihr Miethlinge [Mietlinge]? Seid ihr für Geld feil?
__________________
Zum demokratischen National-Convent [Konvent] sendet der Staat New York eine solide Cleveland Delegation. Die drei demokratischen Parteigruppen, nämlich Tammany Hall, County Demokratie u. Irving Hall vereinigten sich auf diesen ausgezeichneten Mann und wird mithin auch wahrscheinlich demokratischer Präsidentschafts Candidat [Kandidat] werden.
Translation
The Republican presidential candidate James Gillespie Blaine was born on January 31, 1830, in Washington County, Pennsylvania. He received his education in a college there and became a teacher for mathematics in Kentucky, where he met a young woman from Maine, whom he married and who persuaded him to move to Maine, where he soon became a newspaper editor. In the Kennebec Journal and the Portland Daily Adviser he supported PROHIBITION and when he got elected into the House of Representatives of his state, he was one of the most active supporters for the temperance and prohibition movements. He got elected into the national House of Representatives in 1862 where he was Speaker for three consecutive terms and used this position to enrich himself at the expense of the people. He was nominated senator by the governor of the state of Maine. When Garfield became president, he quit his position as senator to serve as minister of state in Garfield’s cabinet, but he was fired under President Arthur. Blaine applied for the position of presidential candidate three times. For the first time in 1876, then in 1880 and this year. Now he is a candidate for the presidency but he will not be president of the United States because his connections to all monopolies are too obvious. In addition, he became notorious because of his corrupt actions in the national House of Representatives.
Short News
The accounting agent Isaak A. Stanley of the National Bank of Commerce was arrested in Cleveland, Ohio for the embezzlement of $100,000. – The Cumberland Valley in Pennsylvania was afflicted by torrential rain. Several trains nearly crashed. Huge damage was inflicted to crops, houses, fences etc. – Near Madrid, Spain, a railway tunnel under construction collapsed and killed 12 workers. – The morganatic marriage of the Grand Duke of Hesse-Darmstadt with Miss von Kolemin was invalidated. Miss von Kolemin gets 25,000£ as compensation and 1,000£ per annum. – The Egyptian soldiers are so cowardly that the English sergeants who serve in the Egyptian army resigned their positions. – There might be a violation of the peace between France and England because of Egypt. – In Monaco, the notorious bathing place, where every year millions of dollars are lost and won at gambling, already 32 people committed suicide because they lost their whole fortunes. – At Lynchburg, VA, a black boy shot another boy. The citizens took the shooter [Schießbold?] out of prison and hung him. – The weatherman Venner died last week at the age of 44. Whoever believes that we are without any weather now is wrong because the weatherman Wiggins now has the monopoly to make the weather. – Logan visited his comrade Blaine in Augusta.
______________
Blaine called the Germans in one of his speeches “Hessians”, which in the American interpretation means something like “hireling” or to be buyable with money. The word “Hessians” is used as a swearword by Americans against the Germans and when they want to designate a venal or corrupt person. That the American uses the word “Hessian” in this way dates back to the Revolutionary War. The story is the following. The former landgrave of Hesse, a stingy and mercenary character, made a contract with the British government stipulating that he would deliver auxiliaries to fight the Americans and that he would get $20 for every delivered man. He pressed as many men as he could, sent them to England and from there to America, where they were forced to fight against the young republic. Americans hated those Hessian auxiliaries because they were afraid of them as the Hessians were brave soldiers. They were slandered by saying that they pillaged the Americans and that they had been masters at marauding. This is, as said before, a slander. Many Hessians went over to the Americans and fought in their ranks to achieve their freedom for them. Only low-minded and low-acting people like Blaine would blame the poor Hessians for fighting against the Americans because they were forced to do so, and it is even more horrible when the word is used in this sense against a whole nation. Germans, are you hirelings? Are you to be had for money?
_____________
The state New York is sending a solid Cleveland delegation to the democratic national convention. The three party groups, namely Tammann Hall, County Democracy, and Irving Hall blend into this excellent man and will most likely be the democratic presidential candidate.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Carroll Demokrat</em> on Republican Presidential candidate James Blaine
Subject
The topic of the resource
James Gillespie Blaine, Republican Presidential Candidate
Description
An account of the resource
Discussion of Blaine's views on Prohibition and on German Americans
Source
A related resource from which the described resource is derived
Carroll Demokrat
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Carroll Demokrat
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
20 June 1884
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg scan of microfilmed newspaper
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
text
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Carroll, Carroll County, Iowa
Elections
German-Language Newspapers
Politics
Temperance and Prohibition
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/a5f0772ac9ac5c032ddbf0d17b3c7781.jpg
69ab40e6977695641cae6a517f26c983
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Davenport Demokrat</em>: Petition for the Taxation of Church Property (<em>Petition wegen Besteuerung des Kirchen-Eigentums</em>)
Subject
The topic of the resource
religion; taxes; church property
Description
An account of the resource
The text of the petition, translated from an English petition in circulation at the time, requests that the Iowa General Assembly revoke the tax-exempt status of church property. In support, it claims that the value of church property (in Iowa?) quadrupled between 1850 and 1870, even though church membership rose much less. It argues that such a concentration of a wealth in the hands of clerics is dangerous for civil liberty.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
?
Source
A related resource from which the described resource is derived
Davenport Demokrat
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Henry Lischer
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
12 February 1874
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Davenport Demokrat, microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Davenport; Iowa; 1874; Scott County
Davenport Demokrat
German-Language Newspapers
Politics
Religion
Taxes
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/fdc09e7ef79e9874bc1f80ddc5cf4738.jpg
859259363f6b26f9dcb88df166704572
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<div style="text-align:center;"><strong>Aus dem Staate.<br />Frauenstimmrecht geschlagen.</strong></div>
<p>Des Moines, 6. Juni. Das Schicksal des Frauenstimmrecht-Amendments ist noch zweifelhaft. 1200 Precinte von 2297 geben 83,390 für und 83,461 gegen das Amendment. Wahrscheinlich wird die offzielle Zählung abzuwarten sein.</p>
<p>Im Frauen Hauptquartier werden Mehrheiten in folgenden Counties beansprucht: Henry, Mahaska, Mitchell, Marshall, Polk, Cerro Gordo, Jefferson, Hamilton, Hardin, Floyd, Decatur, Wayne, Lucas, Ringgold, Crawford, Story, Dickinson, Ida, Marshall, Webster, Emmet Page, Fremont, Greene, und Grundy.</p>
<p>Niederlagen werden zugestanden in Linn, Scott, Des Moines, Dubuque, Wapello, Clinton, Claron, Tama, Woodbury und Pocahontes.</p>
<p>Der Rest der 99 Counties steht noch in Zweifel.</p>
<p>Später: Um 10 Uhr Nachts lagen offizielle und nichtoffizielle Berichte über die Fraunstimmrechtswahl aus 93 der 99 Counties vor, wonach das Amendment mit fast 6,000 Stimmen Mehrheit geschlagen ist.</p>
<p>Diese 93 Counties haben 137,760 Stimmen für und 143,669 gegen das Amendment abgegeben. Die rückstandigen 6 Counties werden das Resultat nicht wesentlich ändern.</p>
<p><strong>Weitere Wahlberichte</strong></p>
<p>Des Moines, 6.Juni. Die Niederlage des Verfassungsamendments für Frauenstimmrecht ist durch nahezu vollständige Berichte von allen Counties, mit Ausnahme von 5, festgestellt. Die genauen Zahlen sind 144,966 gegen und 139,253 für das Amendment.</p>
<p>Ueber 300,000 Stimmen wurden abgegeben und es war das stärkste Votum, das seit vielen Jahren in einer Primärwahl abgegeben wurde.</p>
<p>Der republikanische Gouverneurskandidat W.L. Harding hat zwischen 40 und 50 Prozent des rep. Votums erhalten, was ihm die Nomination sichert, ohne dass der Kampf in die Staatskonvention getragen wird.</p>
<p>Cosson war der zweite im Rennen und ist dem Senator Allen um etwa 10,000 Stimmen voraus, während Kuehnle als schlechter Vierter dem Sieger um 80,000 und Allen um 40,000 Stimmen nachsteht.</p>
<p>Andere Staatsbeamte scheinen wie folgt nominiert zu sein: Vicegouverneur G.R. Moore, Staatssekretär W.S. Allen, Schatzmeister W.C. Brown. Die anderen Kandidaten stehen noch im Zweifel.<br /><br />[transcribed by Leanne Lenhart]</p>
Translation
<p style="text-align:center;"><strong>From the State.<br />Women’s Suffrage Defeated.</strong></p>
<p>Des Moines, June 6<sup>th</sup>. The fate of the women’s suffrage amendment is still in doubt. In 1200 precincts out of 2297, 83,390 people voted for and 83,461 voted against the amendment. The official count will most likely still have to be awaited. In the women’s headquarters, majorities are claimed in the following counties: Henry, Mahaska, Mitchell, Marshall, Polk, Cerro Gordo, Jefferson, Hamilton, Hardin, Floyd, Decatur, Wayne, Lucas, Ringgold, Crawford, Story, Dickinson, Ida, Marshall, Webster, Emmet, Page, Fremont, Greene, and Grundy.</p>
<p>Defeats have been conceded in Linn, Scott, Des Moines, Dubuque, Wapello, Clinton, Claron, Tama, Woodbury, and Pocahontas.</p>
<p>[The results in] The rest of the 99 counties are still uncertain.</p>
<p>Later: Around 10 at night, official and non-official reports on the women’s suffrage vote were available from 93 out of the 99 counties, according to which the amendment was defeated by almost 6,000 votes. These 93 counties cast 137,760 votes for and 143,669 against the amendment. The remaining 6 counties will not change the result significantly.</p>
<p><strong>Further Election Reports</strong></p>
<p>Des Moines, June 6<sup>th</sup>. The defeat of the constitutional amendment for women’s suffrage has been confirmed by nearly complete reports from all counties, with the exception of 5. The exact numbers are 144,966 against and 139,253 for the amendment.</p>
<p>Over 300,000 votes were cast and it was the strongest vote given in a primary election in many years.</p>
<p>The Republican candidate for governor W.L. Harding received between 40 to 50 percent of the Republican vote, which secures him the nomination without the contest being carried into the state convention. Cosson was second in the running and is ahead of Senator Allen by around 10,000 votes, while Kuehnle, in fourth place, is 80,000 votes behind the winner and 40,000 votes behind Allen.</p>
Other state officials appear to be nominated as follows: Vice Governor G. R. Moore, Secretary of State W.G.Allen, Treasurer W.C. Brown. The other candidates are still in doubt.<br /><br />[translated by Leanne Lenhart]
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Lischer_House">Henry Lischer</a> Printing Company; <a href="https://qctimes.com/mansion-linked-to-legacy-of-german-americans/article_59894bce-55a4-11df-8de7-001cc4c002e0.html">Fred Lischer</a>; Oskar Lischer; Eduard Lischer
Title
A name given to the resource
<em>Davenport Demokrat</em>: Suffrage Amendment Defeated
Subject
The topic of the resource
1916 Woman Suffrage Amendment;
Report on voting trends in the following counties: Cerro Gordo, "Claron" [Clarion, county seat of Wayne County?], Clinton, Crawford, Decatur, Des Moines, Dickinson, Dubuque, Emmet, Floyd, Fremont, Greene, Grundy, Hamilton, Hardin, Henry, Ida, Jefferson, Linn, Lucas, Mahaska, Marshall, Mitchell, Page, Pocahont[a]s, Polk, Ringgold, Scott, Story, Tama, Wapello, Wayne, Webster, Woodbury.
Candidates: W.L. Harding, Cosson, Allen, Kuehnle, G.R. Moore, W.S. Allen, W.C. Brown,
Description
An account of the resource
Newspaper article with updates on successive ballot countings for the women's suffrage amendment. Results of the Republican primary for governor and for other state offices.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
?
Source
A related resource from which the described resource is derived
<a href="https://web.archive.org/web/20110713052349/http://webbasics.iowajmc.com/cmmay/newspapers/demokrat.html">Davenport Demokrat</a>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
6 June 1916
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
Full June 6, 1916 issue of the Davenport Demokrat from the "Chronicling America" collection of the Library of Congress: <a href="https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84027107/1916-06-06/ed-1/">https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84027107/1916-06-06/ed-1/</a><br /><br /><a href="https://www.lib.uiowa.edu/iwa/suffrage/">Women's Suffrage in Iowa: A Digital Collection</a>, Iowa Women's Archive, University of Iowa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper article
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Davenport Demokrat
Elections
German-American Women
German-Language Newspapers
Politics
Woman Suffrage
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/90bb8e424f9ddda41edfe67ee4206392.jpg
7a9ab9174282dc7e659c9b855e65503c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<h3 style="text-align:center;"><strong>Stimmt morgen gegen das Frauenstimmrechts-Amendment</strong></h3>
<div style="text-align:center;">* * * * * * * * * *</div>
<p style="text-align:center;"><strong>Macht ein Kreuz in das Viereck vor dem Worte “no”.</strong></p>
<p style="text-align:center;">* * * * * * * * * *<br /><br />Die überwiegende Mehrheit der Frauen Iowa’s will vom Stimmrecht nichts wissen. Schützt mit Eurem “no” die Mehrheit der Frauen vor einer Vergewaltigung durch eine kleine Minderheit.</p>
<p style="text-align:center;">* * * * * * * * * *<br /><br />Erfüllt morgen Eure Bürgerpflicht und stimmt, stimmt, stimmt!<br /><br />* * * * * * * * * *</p>
<p style="text-align:left;">Mit Absicht haben wir in unserer Kampagne gegen das Amendment zur Verfassung des Staates Iowa, durch welches den Frauen dasselbe Stimmrecht wie die Männern verliehen werden soll, den Frauen, welche Gegnerinnen desselben sind, das Wort überlassen. Gegen das Frauenstimmrecht ist, das kann nicht dem geringsten Zweifel unterliegen, die ganz überwiegende Mehrheit der Frauen unseres Staates, zum mindesten eine Zwei-Drittel Mehrheit, wenn nicht noch eine größere. Und diese Mehrheit der Frauen besteht aus den Frauen, die den heiligen Beruf der Frau als Gattin, Mutter und Herrscherin im Heim richtig auffassen und sich der hohen Pflichten u. Aufgaben, die ihnen dadurch gestellt sind, vollkommen bewußt sind.</p>
<p>In ihrer Hand ist die Zukunft des Staates, der Gesellschaft, der Menschheit gelegt. Sie sind nicht nur die Mütter, sie sind die Erzieherinnen des nachfolgenden Geschlechts. Von der Art und Weise, wie sie dieses schweren Amtes walten, wie sie dieser hohen, heiligen Aufgabe gerecht werden, ist die Weiterentwicklung des Staates, der Gesellschaft, der Menschheit abhängig. Sehr richtig sagt Frau L.V. Haley, die Präsidentin der “Alabama Federation of Woman Clubs”, dass dieser hohen, heiligen Aufgabe der Frau, all ihre anderen öffentlichen Thätigkeiten, so lobenswerth auch alle Bestrebungen, denen sie gewidmet sind, sein mögen, untergeordnet sein müssen, dass sie die Erfüllung dieser hohen Aufgabe niemals beeinträchtigen dürfen.</p>
<p>Das entspricht der deutschen Auffassung des Berufes, der Aufgabe und der Würde der Frau. Von der Urzeit her hat das deutsche Volk der Frau eine hohe Verehrung entgegengebracht und bringt sie ihr bis auf den heutigen Tag entgegen. Es weiß sehr wohl, daß es seine Wiedergeburt nach dem es fast vernichtenden 30jährigen Kriege, seine materielle und geistige Entwicklung während des verflossenen Vierteljahrtausends der treuen Pflichterfüllung der Frau als Gattin, Mutter und sorgsamer Verwalterin und Verschönerin des Heims zum weitaus größten Theile zu verdanken hat. Die hohe Vereh[r]ung, diese tiefe Achtung und Wertschätzung der Frau beruht auf ihren hervorragenden Leistungen als Gattin, Mutter, Verwalterin des Heimes und Erzieherin der Familie. Im äußerlichen Ausdruck dieser Verehrung der Frau mag der Angelsachse und der Franzose dem Deutschen überlegen sein, dafür ist seine Verehrung innerlich eine desto innigere und aufrichtigere.</p>
<p>Das zeigt Schillers wundervolles Gedicht:</p>
<p style="text-align:center;"><strong>“Die Würde der Frauen”.</strong></p>
<p style="padding-left:20px;">“Ehret die Frauen! Sie flechten und weben<br />Himmlische Rosen in’s irdische Leben,<br />Flechten der Liebe beglückendes Band,<br />Und in der Grazie züchtigem Schleier<br />Nähren sie wachsam das ewige Feuer<br />Schöner Gefühle mit heiliger Hand.<br /><br />In der Männer Herrschgebiete<br />Gilt der Stärke trotzig Recht.<br />Mit dem Schwert beweist der Scythe,<br />Und der Perser wird zum Knecht.<br />Es befehden sich im Grimme<br />Die Begierden wild und roh,<br />Und der Eris rauhe Stimme<br />Schallet, wo die Charis floh.”<br /><br />Aber mit sanft überedender Bitte<br />Führen die Frauen das Szepter der Sitte,<br />Löschen die Zwietracht, die tobend erglüht,<br />Lehren die Kräfte, die feindlich sich hassen,<br />Sich in der lieblichen Form zu umfassen<br />Und vereinen, was ewig sich flieht.”<br /><br />Seiner Menschlichkeit vergessen,<br />Wagt des Mannes eitler Wahn<br />Mit Dämonen sich zu messen,<br />Denen nie Begierden nah’n.<br />Stolz verschmäht er das Geleite<br />Leise warnender Natur,<br />Schwingt sich in des Himmels Weite<br />Und verliert der Erde Spur.<br /><br />Aber auf treuem Pfad der Gefühle<br />Wandelt die Frau zu dem göttlichen Ziele,<br />Das sie still, doch gewisser erringt.<br />Strebt auf der Schönheit geflügeltem Wagen<br />Zu den Sternen, die Menschheit zu tragen,<br />Die der Mann nur ertödtend erzwingt.”</p>
<p>Und wie schildert derselbe große deutsche Dichter das Herrschgebiet der Frau in seinem “Lied von der Glocke”:</p>
<p style="padding-left:20px;">“Der Mann muß hinaus<br />In’s feindliche Leben,<br />Muß wirken und streben<br />Und pflanzen und schaffen,<br />Erlisten, erraffen,<br />Muß wetten und wagen<br />Das Glück zu erjagen.<br />Da strömet herbei die unendliche Gabe.<br />Es füllt sich der Speicher mit köstlicher Habe,<br />Die Räume wachsen, es dehnt sich das Haus.<br />Und drinnen waltet<br />Die züchtige Hausfrau,<br />Die Mutter der Kinder,<br />Und herrschet weise<br />Im häuslichen Kreise.<br />Und lehret die Mädchen,<br />Und wehret den Knaben,<br />Und reget ohn’ Ende<br />Die fleißigen Hände,<br />Und mehrt den Gewinn<br />Mit ordnendem Sinn,<br />Und füllet mit Schätzen die duftenden Laden,<br />Und dreht um die schnurrende Spindel den Faden<br />Und sammelt im reinlich geglätteten Schrein<br />Die schimmernde Wolle, den schneeigen Lein,<br />Und füget zum Guten den Glanz und den Schimmer und ruhet nimmer.”</p>
<p>Das Ideal des großen deutschen Dichters ist zum Ideal des deutschen Volkes geworden. Und das hat, unserer bescheidenen Ansicht nach, viel, unendlich viel zum Aufstieg des deutschen Volkes beigetragen, das sich nicht mit Stolz rühmt wie der Franzose: “Nous marchons a la tete de la civilisation,” dem aber von unparteiischen Beobachtern anderer Völker völlig der erste Platz unter den Kultur Völkern eingeräumt wird.</p>
<p>Es hat die Familie hochgehalten und die Familie ist der Grund und Eckstein aller menschlichen Entwicklung, aller Civilisation und Kultur. Wer an der Familie rüttelt, der gleicht der Person, die das Fundament eines Gebäudes zu zerstören sucht. Die Zerstörung des Fundamentes muß nothwendiger Weise den Zusammensturz des Gebäudes zur Folge haben.</p>
<p>Die Befürworterinnen des Frauenstimmrechts rütteln an den Grundvesten der Familie, deshalb sind wir seit Jahrzehnten ihr unerbittlicher Gegner. Wer sind die Hauptbefürworterinnen des Hinabzerrens der Frau von ihren Herrschersitz im “häuslichen Kreise in den Staub der Straße, in den Schmuß der Politik? Die Frauen, welche die Natur der Ungerechtigkeit anklagen, weil sie das weibliche Geschlecht mit der Bürde der Fortpflanzung der Menschheit belastet hat, welche die ihm dadurch auferlegten hochheiligen Aufgaben und Pflichten nicht zu erfüllen willens sind, welche die Ehe und die Mutterschaft als entwürdigend betrachten und wenn sie sich, der Versorgung halber, zu ersterer herbeilassen, sich der letzteren zu entziehen suchen und zu entziehen wissen. Das unregelmäßige griechische Zeitwort, über dessen wahre Bedeutung sich die Schüler der Quarta eines Gymnasiums den Kopf zerbrechen, ist leider in der modernen Welt zu übermäßigem, verderblichem Einfluss gelangt.</p>
<p>Zur Erhöhung ihres Einflusses bedarf die Frau des Stimmrechts nicht. Im Gegenteil, wie die Gegnerinnen des Frauenstimmrechts sehr richtig nachweisen, kann dieser durch das Stimmrecht nur vermindert werden. Warum also diese Vergewaltigung der Mehrheit, der überwiegenden Mehrheit der Frauen, durch eine unbedeutende, wenn auch sehr laute Minderheit?</p>
<p>Es wird gerade hierzulande immer und immer wieder betont, dass die Mehrheit herrschen soll.</p>
<p>Wir hoffen und erwarten, dass die Männer Iowas, wenigstens die von Davenport und Scott County, morgen, in der Sonderwahl, in der Abstimmung über das Frauenstimmrechts-Amendment zur Staatsverfassung, für die Mehrheit der Frauen, die vom Stimmrecht nichts wissen wollen, eintreten, und mit einem Kreuz in das Viereck vor dem Worte “No” die Verwerfung des Amendments anstreben und durchsetzen werden.<br /><br />[transcribed by Leanne Lenhart]</p>
Translation
<h3 style="text-align:center;">Vote Tomorrow Against the Women’s Suffrage Amendment</h3>
<div style="text-align:center;"><strong>* * * * * * * * </strong></div>
<div style="text-align:center;"><br /><strong>Make your cross in the box before the word “no”.</strong></div>
<p style="text-align:center;"><strong> * * * * * * * *</strong></p>
<p style="text-align:center;">The overwhelming majority of the women of Iowa do not want to know about suffrage. With your “no”, defend the majority of women against rape by a small minority.</p>
<p style="text-align:center;"><strong>* * * * * * * *</strong></p>
<p style="text-align:center;">Do your civic duty tomorrow and vote, vote, vote!</p>
<p style="text-align:center;"><strong>* * * * * * * *</strong></p>
<p>In our campaign against the amendment to the Constitution of the State of Iowa, which is intended to give women the same right to vote as men, we have intentionally given the floor to the women who oppose the amendment. The vast majority of the women of our state are against women’s suffrage, at least a two-third's majority, if not even greater, of this there can be no doubt. And this women’s majority consists of women who correctly understand woman's sacred vocation as wife, mother, and ruler of the household, and who are fully aware of the noble obligations and tasks that fall to them because of this.<br /><br />They have the future of the state, society, and humanity in their hands. They are not merely the mothers, they are the educators of the following generation. The development of the state, society, and humanity depends on the manner in which they carry out this difficult office, how they live up to this high and sacred task. Mrs. L.B.Halen, president of the “Alabama Federation of Woman Clubs,” quite rightly stated that her other public activities, however commendable, must be subordinated to this high, sacred task of the woman, so that they never interfere with the fulfillment of this noble task.<br /><br />This corresponds to the German view of the vocation, duty, and dignity of women. Since time immemorial, the German people have shown a great devotion to women and continue to do so to this day. Germans are well aware that they owe their rebirth, after the devastation of the Thirty Years' War, its material and spiritual development during the past 250 years to the woman’s faithful fulfillment of duty as wife, mother and careful caretaker and beautician of the home to by far the largest part. The high devotion, this deep respect and esteem of the woman is based on her outstanding achievements as wife, mother and caretaker of the home and educator of the family. In outward expression of this reverence for women, the Anglo-Saxon and the Frenchman may be superior to the German, but inwardly his reverence is all the more intimate and sincere.</p>
<p>Schiller’s wonderful poem shows this:</p>
<p style="padding-left:20px;">“The Dignity of Women”.<br /><br />“Honor the women! They braid and weave<br />Heavenly roses for this earthly life,<br />Braiding love’s joyous ribbon.<br />And in the chaste veil of Grace<br />They stoke vigilantly, with a holy hand,<br />The eternal fire of beauteous feelings.<br /><br />In the realm ruled by men<br />The strength is defiantly right.<br />With the sword the Scythian proves himself<br />And the Persian becomes a servant.<br />In wrath do battle<br />The desires wild and raw,<br />And the rough voice of Eris<br />Sounds, where Charis fled.”<br /><br />But with gentle persuading request<br />Women carry the scepter of morality,<br />Purge the discord that glows in rage,<br />Teach the powers, that hate each other inimically<br />To embrace in the lovely form<br />And unite what flees forever.”<br /><br />Forgetful of his humanity,<br />Man’s vain delusion dares<br />To compete with demons,<br />Who are never approached by desires<br />Proudly he scorns the escort<br />Of quietly warning nature,<br />Swings in the sky’s expanse<br />And loses track of the earth.<br /><br />But on a true path of feelings<br />Walks the woman toward the divine goal,<br />That she silently, but more certainly reaches.<br />Strives on beauty’s winged chariot<br />To carry mankind to the stars,<br />Which men conquer only by killing.”</p>
<p>And how the same German poet portrays the women's dominion in his “Song of the Bell”:</p>
<p style="padding-left:20px;">The man has to go out<br />Into hostile life,<br />Must work and strive<br />And plant and create,<br />scheme and grasp,<br />Must bet and dare<br />To hunt down happiness<br /><br />There streams the infinite gift.<br />It fills the storehouse with exquisite goods,<br />The rooms grow, the house expands.<br />And inside rules<br />The chaste housewife,<br />The mother of children,<br />And rules wisely<br />In the domestic realm,<br />And teaches the girls,<br />And keeps harm from boys,<br />Ceaselessly stirring<br />Her hardworking hands,<br />And increases the profit<br />With an orderly sense<br />And fills the fragrant chests with treasures,<br />And turns round the purring spindle the thread<br />And gathers in the cleanly smoothed shrine<br />The shimmering wool, the snowy linen,<br />And adds to the good the shine and the shimmer<br />And never rests.”</p>
<p>The ideal of the great German poet has become the ideal of the German people. And that, in our humble opinion, has contributed much, infinitely much, to the rise of the German people, who do not boast with pride like the French: “Nous marchons a la tete de la civilisation,” but who are ranked first among the culture of peoples by impartial observers of other peoples.</p>
<p>It has held the family high, and the family is the foundation and cornerstone of all human development, civilization, and culture. Whoever shakes the family, is like the person who seeks to destroy the foundation of a building. The destruction of the foundation will consequently lead to the collapse of the building.</p>
<p>The proponents of women’s suffrage rock the very foundation of the family, which is why we have been their unrelenting opponents for decades. Who are the main advocates of dragging the woman down from her ruler’s seat in the “domestic realm” into the dust of the street, the dirt of politics? The women, who accuse nature of injustice, because it has encumbered the female sex with the burden of the reproduction of mankind, who are unwilling to fulfill the sacrosanct tasks and duties imposed on them, who consider marriage and motherhood to be degrading and those who, for the sake of provision, commit to the former, seek to evade the latter and know how to evade it. The irregular Greek word of time, the true meaning of which the students in the seventh grade of gymnasium wrack their brains over, has unfortunately ended up as an excessive and perishable influence in the modern world.</p>
<p>In order to increase her influence, the woman doesn’t need voting rights. On the contrary, as the opponents of women’s suffrage correctly prove, it can only be diminished by the right to vote. So why this rape of the majority, the overwhelming majority of women, by an insignificant but very loud minority?</p>
<p>It is emphasized again and again in this country, that the majority should rule. We hope and expect that the men of Iowa, at least those of Davenport and Scott County, will vote tomorrow in the special election on the women’s suffrage amendment to the state constitution, and stand up for the majority of women who do not want to know about the right to vote, and with a cross in the box in front of the word “No”, will strive for and enforce the rejection of the amendment.<br /><br />[translated by Leanne Lenhart]</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Davenport Demokrat</em>: Vote Against the Women's Suffrage Amendment Tomorrow (Stimmt morgen gegen das Frauenstimmrechts-Amendment)
Subject
The topic of the resource
Constitutional Amendment on Woman Suffrage; Women's Rights; Women's Emancipation; Friedrich Schiller; Women's Role in the Household
Description
An account of the resource
Editorial appealing to (male) voters to vote against the constitutional amendment for woman suffrage. The editorial argues that granting women the right to vote will alienate them from their traditional role as homemakers.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
?
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
4 June 1916
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
Full June 4, 1916 issue of the Davenport Demokrat in the "Chronicling America" collection of the Library of Congress: <a href="https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84027107/1916-06-04/ed-1/seq-1/">https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84027107/1916-06-04/ed-1/seq-1/</a><br /><br /><a href="https://www.lib.uiowa.edu/iwa/suffrage/">Women's Suffrage in Iowa: A Digital Collection</a>, Iowa Women's Archive, University of Iowa
Source
A related resource from which the described resource is derived
<a href="https://web.archive.org/web/20110713052349/http://webbasics.iowajmc.com/cmmay/newspapers/demokrat.html">Davenport Demokrat</a>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Lischer_House">Henry Lischer</a> Printing Company; <a href="https://qctimes.com/mansion-linked-to-legacy-of-german-americans/article_59894bce-55a4-11df-8de7-001cc4c002e0.html">Fred Lischer</a>; Oskar Lischer; Eduard Lischer
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper editorial
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Scott County
Davenport Demokrat
Elections
German-American Women
German-Language Newspapers
Politics
Woman Suffrage
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/ac5b4b11ceffb6901fbd14c4f7d03910.jpg
3525912a47081444716007ffc4abe8fe
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/c50e633e0b6d1347071b62b1d526300e.jpg
c9416b2edd934bee0ea9bc58f039b534
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<p style="text-align:center;"><strong>Rundschau über Iowa</strong></p>
<p>Im Clinton Stadtrath versuchten die Temperenzler den Verkauf von Bier und Wein einzustellen, wurden aber, wie die „Volkszeitung” mittheilt, ganz gehörig geboten. Die freisinnigen Leute werden sich aber auch wohl der Mucker erinnern, die für das Verbot stimmten.</p>
<p>Der Salonbesitzer, Herr J. Taake, in Clayton City, wurde, wie der „Nord Iowa Herold” berichtet, das Opfer eines frechen Raubanfalles. Der „Herold” erzählt:</p>
<p>„Die Einzelheiten sind, nach den uns gemachten Mittheilungen, etwa folgende: Nachdem sich bereits alle anderen Gäste aus dem Saloon entfernt, blieben noch zwei Fremde zurück, die im Laufe des Gesprächs aus dem arglosen Taake herauslockten, daß er seinen Revolver im oberen Stockwerk habe. Kaum hatten die Strolche dies ausgekundschaftet, so befand sich auch Taake den Mündungen ihrer Revolver gegenüber und wurde nun zur Herausgabe seiner ganzen, in etwa $15 bestehenden Tageseinnahme gezwungen. Nach Vollführung der That theilten die Strolche dem Beraubten mit, sie seien aus Missouri und wären des Geldes dringend bedürftig. Wenn sie wieder in bessere Verhältnisse kämen, würden sie es ihm zurückerstatten.</p>
<p>Einbrüche und Raubanfälle kommen seit letzterer Zeit auffallend häufig vor. Unsere sämmtlichen Wechselblätter sind voll von solchen Berichten, und scheint auch unser Staat nicht verschont zu sein. In McGregor, Waterloo und überhaupt in all’ den größeren Städten Iowa’s sind kürzlich Einbrüche verübt worden.</p>
<p>Das Bezirks-Turnfest des nordwestlichen Turnvereins findet am 6., 7. und 8. Juni zu Lansing statt. Aus eigener Erfahrung wissen wir, daß es kein gastfreundschaftlicheres Volk im ganzen Staate gibt, als gerade in Lansing, und können wir daher unseren nördlichen Freunden herzlich gratulieren.</p>
<p>Ein Saloonwirth in Dubuque, erzählt der „National Demokrat,” hat in großen goldenen Buchstaben das Wort „Office” auf seine Fenstervorhänge malen lassen. Ob das die Betweiber abschrecken wird, ist zu bezweifeln – ist aber doch originell.</p>
<p>In der Nacht vom 1. Mai wurde zu Newton, Jasper County, in fünf Stores eingebrochen und Waaren im Werth von mehreren hundert Dollars entwendet. Die betroffenen Kaufleute sind die Hrn. Wright und Son, Vaughan und Son, Gardner und Co., J. H. Chapman, und Dubus und Bodly. In J. Meyer’s Groc[e]rygeschäft wurde auch eingebrochen, wurde aber nichts gestohlen. Bis jetzt ist noch keine Spur von den Dieben aufgefunden worden.</p>
<p>Charles City hat die Saloon-Licensen von $300 auf $500 erhöht. Osage auf $600. Das ist starker Taback, aber doch nicht so schlimm als gänzliches Verbot.</p>
<p>Das Skelett eines Menschen wurde kürzlich in einem Steinbruch in Marion Township, Marshall County, gefunden. Dem Aussehen des Skeletts und der Umgebung desselben nach, muß es über hundert Jahre in der Höhlung des Steines gelegen haben.</p>
<p>Wegen Verletzung der Revenue-Gesetze wurde Herr Adam Glab, der Brauer von der Plankroad, in dieser Woche vor die Schranken der Ver. St. District Court citirt, und diese Verletzung bestand darin, daß er sich weigerte, die Brauer-Licenz von $100 zweimal im Jahre zu bezahlen, wie dies der Collector verlangte. Am 20. Juni 1873 hatte er dieselbe für die Firma Glab und Sueß bezahlt, und als Herr Sueß einen Monat später aus dem Geschäft trat, und Glab dasselbe allein fortsetzte, muthete man ihm zu, nochmals zu bezahlen. Richter Love instruirte die Jury, daß die an Glab und Sueß ertheilte Licenz eine solche für beide sei, und Herr Glab wurde freigesprochen. Wer ersetzt ihm aber seine Unkosten? (Dub. Nat. Dem.)<br /><br />Gebührender Empfang: Am Freitag besuchten die Betweiber in Manchester abermals die Wirthschaften, hatten jedoch kaum ihre Ceremonien begonnen als sich ein Bombardement mit faulen Eiern über sie entlud und die Rutschweiber sich in einer Kleiderfärberei versetzt glaubten. Ein Straßenkrawall und Handgemenge entstanden, wobei es blutige Gesichter gegeben haben soll. -- Alles durch Schuld der Betweiber. Die friedlichen Bürger hatten die Ruhe bald wieder hergestellt. Obiges Mittel wird als höchst probat zur Vertreibung jenes Insekts bezeichnet. (Waterloo Deutsch Amerikaner).<br /><br />[transcribed by Brandon Pahl]</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Iowa Staats-Anzeiger</em>: Rundschau über Iowa (survey of the German-Iowa press, with particular focus on temperance issues)
Subject
The topic of the resource
Temperance initiatives in Clinton; Clayton City saloon proprietor F. Taake robbed at gunpoint; gymnastics festival in Lansing (Bezirks-Turnfest des nordwestlichen Turnvereins); break-ins in Newton in the businesses of Wright and Son, Vaughan and Son, Gardner and Co., J.H. Chapman, Dubus and Bodly, and J. Meyer; Charles City and Osage raise the price of saloon licenses; acquittal of Adam Glab of Dubuque's Plankroad Brewery, who had refused to pay a license fee twice; temperance advocates pelted with eggs in Manchester
Description
An account of the resource
First "Rundschau über Iowa," Eiboeck's regular survey of notable news culled from the state's German newspapers
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Joseph Eiboeck
Source
A related resource from which the described resource is derived
Iowa Staats-Anzeiger
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Joseph Eiboeck
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
7 May 1874
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
<a href="https://germansiniowa.lib.uiowa.edu/items/show/2282">https://germansiniowa.lib.uiowa.edu/items/show/2282</a>
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper article
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Allamakee County; Clayton County; Clinton County; Delaware County; Dubuque County; Jasper County; Marshall County; Polk County
German-Language Newspapers
Iowa Staats-Anzeiger
Politics
Temperance and Prohibition
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/26c25960bc4256b9e72b026f7cf31986.jpg
e87e96edfd31f22d6af263b6518269bd
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/2ca9ef1007095d986d4b3cf5d81b0aa3.jpg
fd26821eba8805cca16589ba837d59d4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<p style="text-align:center;"><strong>Ein Lügner blosgestellt.</strong></p>
<p>Nachstehend ist der im „Dubuque National Demokrat” veröffentlichte Brief des John P. Irish, auf dem wir letzte Woche blos [sic] Zeit hatten in Kürze hinzuweisen. Eine infamere Entstellung einer Rede, oder eine mehr gemeine Lüge kam uns Niemals vor. Es ist der Akt eines Demagogen der sich selbst durch Verläumdungen und falsche Vorstellungen Anderer sich in die Gunst des Volkes zu erheben sucht. Man lese den Brief sowohl als unsere Antwort darauf, die durch Unterschriften Jener die in der Convention anwesend waren und unsere Rede hörten, die end[or]sirt ist:</p>
<p style="padding-left:20px;">Freund Gniffke!</p>
<p style="padding-left:20px;">Da ich mich auf Sie verlassen kann, daß Sie in correcter Uebersetzung wiedergeben werden, was ich Ihren deutschen Lesern gegenüber zu sagen wünsche, so ersuche ich Sie um Raum in Ihrem Blatte für ein Wort in Bezug auf die Berichte, welche über das Verhalten der Anti-Monopol Staats Convention rücksichtlich der Licenz-Planke gemacht worden sind.</p>
<p style="padding-left:20px;">Mein Name ist für die Deutschen Iowa’s genügende Garantie; denn sie werden sich erinnern, daß ich im Repräsentantenhause der Legislatur, Sitzung auf Sitzung, Bills für ein Licenz-Gesetz eingebracht habe, und das meine demokratischen Gesinnungsgenossen stets ebenso einstimmig dafür stimmten als meine republikanischen Gegner einstimmig stets dagegen waren.</p>
<p style="padding-left:20px;">Es unterliegt nun aber [gar] keinem Zweifel, daß die Anti-Monopol Staats Convention thatsächlich zu Gunsten einer Licenzplanke war. Aber Colonel Eiböck kam zu uns mit einer Drohung: er trage 40,000 Deutsche in seiner Hand, die, wenn die Licenz-Planke nicht in die Platform aufgenommen würde, der Partei den Rücken wenden und das Ticket „bolten” würden. Ich rieth Col. Eiböck nicht so zu drohen, damit die Republikaner, in deren Beisein die Drohungen gemacht wurden, nicht sagen könnten: „principiel seid ihr nicht für Licenz; aber Drohungen gegenüber habt ihr aus Furcht und als Feiglinge nachgegeben.” Aber Col. Eiböck konnte dies nicht einsehen; Er brachte seine Drohungen in die Convention und in seiner Rede sagte er: wir anderen „verständen nichts von persönlicher Freiheit; unwissend wären wir wie das Vieh, bei dem wir groß gewachsen; denn die Mehrheit von uns sei ja in Blockhütten groß gezogen, wo an der einen Seite ein Schweinestall, an der anderen Seite ein Kuhstall wäre und wir uns in der Mitte d’rin befänden.” --Es war entsetzlich, es war beleidigend; und die Convention hat es übel aufgenommen.</p>
<p style="padding-left:20px;">Freund Gniffke, stellen Sie sich vor, ein Mann, der ein intelligenter Amerikaner zu sein beanspruchte, träte vor eine Anzahl intelligenter Deutscher, sagte ihnen, daß sie Schafsköpfe seien und unter Schweine und Ochsen aufgewachsen wären, und erwarte dann, daß sie ihm in einer an sie gestellten Forderung willfahren sollten!</p>
<p style="padding-left:20px;">Als Col. Eiböck seine Rede beendet hatte, haben einige der besten Licenz-Männer gegen den Paragraphen gestimmt; sie sagten, wir sind im Princip für Licenz, aber wir haben nicht Lust dem Col. Eiböck den Credit zu verschaffen, daß er durch beleidigendes und anmaßendes Benehmen die Convention gezwungen habe ihn als Führer anzuerkennen und zu verehren.</p>
<p style="padding-left:20px;">Ich selbst habe für die Licenzplanke gestimmt und ein Gleiches hat mein County gethan, aber leider ging der Tag durch die unglückselige Drohung und die vielleicht nicht beabsichtigte Beleidigung verloren.</p>
<p style="padding-left:20px;">Ich war Willens die Sache auf sich beruhen zu lassen, aber Col. Eiböck hat eine so unbescheidene Neigung gezeigt, die Gemüther seiner deutschen Mitbürger irre zu leiten, und es sind so viele dadurch in ihrem Urtheil beeinflußt worden [sie selbst mit eingeschlossen], daß ich mich nicht mehr länger halten konnte, diese Zeilen zu schreiben und die Verantwortlichkeit für das Geschehene dahin zu verweisen, wo sie hin gehört.</p>
<p style="padding-left:20px;">Aufrichtig</p>
<p style="padding-left:20px;">Ihr<br />John P. Irish</p>
<p>Dem „Dubuque National Demokrat” ist es noch einigermaßen zu verzeihen, daß er so etwas in seiner Zeitung veröffentlichte, aber daß der „Davenport Demokrat” ohne editorielle Bemerkung es abdruckt, wo doch der Redakteur—Herr Stiebolt—selbst anwesend war und selbst wußte wie gänzlich unwahr die Aussagen des Lügners, Irish, sind, dieses können wir nur als infam bezeichnen, --als einen Versuch der aus Eifersucht und Brotneid herstammt, um uns und unser Blatt niederzubrechen.</p>
<p>In unserer Englischen Abtheilung geben wir eine Beantwortung seitens der hervorragendsten Bürger hiesiger Stadt die als Delegaten und Zuhörer der Convention beiwohnten, welche gewiß mehr Gewicht haben wird als die Aussagen eines ver[r]ufenen Demagogen wie der Irish. Nachstehend ist auch eine Erklärung seitens unserer deutschen Mitbürger:</p>
<p style="padding-left:20px;">Wir, die Unterzeichneten, die in der Convention anwesend waren und die Rede des Herrn Eiböck hörten, bestätigen hiermit, daß die Aussagen des Herrn Irish eine Entstellung dessen Rede in der Convention, und daher gänzlich falsch ist.</p>
<p style="padding-left:20px;">Herr Eiböck sagte nicht, daß er 40,000 Deutsche in seinen Händen trage, noch daß die Amerikaner Nichts wissen, oder daß sie so unwissend wie das Vieh wären, noch daß die Meisten von ihnen in Blockhütten aufgezogen wurden. Noch ka[m] in seiner ganzen Rede irgendwie der Sinn hervor, wie Herr Irish ihn zuspricht. Herr Eiböck sagte, daß es 40,000 „Liberale”—nicht „Deutsche”, Stimmen in Iowa gäbe, die sich entschlossen hätten für keine Partei oder keine Candidaten zu stimmen, die sich nicht für die persönliche Freiheit und für das Licenz-System aussprechen. Er behauptete, daß die Amerikaner Nichts von persönlicher Freiheit verständen, indem sie Niemals die Gelegenheit gehabt hätten, wie der Eingewanderte, der die Gesetzen [sic] und Gebräuchen [sic] anderer Länder kennen gelernt hat. Die Amerikaner glaubten, sie hätten das freieste Land auf der Welt. Er verleugnete dieses und wies auf das Prohibitiv-Gesetz, welches einen Mann mit Steuer belegte und ihm dann keine Beschützung und Gerechtigkeit verleiht. Er glaubte, die Amerikaner könnten nicht das Prinzip der persönlichen Freiheit verstehen, und so in der Temperenz-Frage [handeln], wie einige von ihnen es thun. Hier machte er eine Schilderung, daß, wie der arme Mann, der sein ganzes Leben lang in einer Blockhütte gewohnt, und nie was von Luxus oder einem besseren Leben genossen hat, sich glücklich schätzt, so der Amerikaner, deren viele niemals aus ihrer eigenen Heimath herauskommen, und nicht die persönliche Freiheit, die wir verstehen, genossen haben, glücklich und zufrieden ist, eben weil er keine bessere Freiheit gewohnt ist. Dies sind die Worte und der wahre Sinn der Rede des Herrn Eiböck, der wir aufmerksam zuhörten. Daß diese Rede keinen üblen Eindruck auf die Convention machte, bewies dieses, daß ehe er seinen Beschluß einreichte, und seine Rede anfing, der Minoritäts Bericht, welcher ungefähr den selben Sinn enthielt, von der Convention mit viel größerer Majorität verworfen wurde. Dieses zur Gerechtfertigung des Herrn Eiböck, der sich alle Mühe gab, den Amerikanern die Nothwendigkeit der Anerkennung des Licenz-Systems zu bewei[s]en.</p>
<p style="padding-left:20px;">Joseph Lehner.<br />John Hermann.<br />Louis Scholtz.<br />C. Beck.<br />Phillip Nau.</p>
<p>Jedem, dem wir den Brief von Irish vorlegten, fühlte sich empört über dessen Lügen und Verläumdungen. Keiner, dem wir ihn vorlegten, der sich nicht frei aussprach, daß er nichts wie Lügen enthält. Natürlich konnten wir nicht alle Delegaten sehen, aber um weitere Gerechtfertigung berufen wir uns auf die Herren [Dethleffen?] von Waterloo […]-den von McGregor, der Achtbare C. Schweer von Lee Co., Herr Kniest von Carroll. Alle Deutschen, die unsere Rede hörten werden nicht sagen können, daß die obigen Herren die Unwahrheit sagen.</p>
<p>Und nun was soll man zu einem solchen Versuch sagen, einem [sic] Manne in Verdacht und Geringschätzung zu werfen, wie dies der Irish probirt, und wie der „Davenport Demokrat” sich beeilt dieses zu vermitteln, weil er selbst nicht gethan, was er hätte thun sollen.</p>
<p>Es ist wahr, wir waren eifrig—vielleicht zu eifrig für unser eigenes Wohl, in Arbeiten für die persönliche Freiheit. Aber, wir hatten die Beschlüsse sämmtlicher Vereine im State vor uns in denen hauptsächlich hervorgehoben wurde, daß sie mit keiner Partei stimmen würden, die nicht das Licenz-System anerkennt. Briefe von allen Theilen des Staates gingen uns zu, die darauf drangen, daß wir unser Möglichstes für die Sache thun sollten, und wir gaben uns Mühe jeden Delegent persönlich zu sprechen, und ihm die Nothwendigkeit der Anerkennung der großen Frage der persönlichen Freiheit darzustellen. Wir kamen nicht mit Drohungen wie der Irish behauptet—wir wiederholten blos [sic] die Beschlüsse der Freiheits-Vereine—und nichts weiter. Wir sagten ihnen, daß sie nicht auf die liberalen Stimmen rechnen könnten, wenn sie unsere Beanspruchungen verwerfen. Und dies machte solche heimtückische Lumpen und Schurken wie der Irish ist außerordentlich bös. Vor dem Aborn House attackirte er uns mit Fluchen und Schimpfworte lange ehe [die] Convention zusammen trat, weil wir in einem Artikel in unserer Zeitung, der weit und breit copirt wurde, die Liberalen zum Kampf aufmunterten, und [der] Convention zu selber Zeit ihre Pflicht in keine zweideutigen Worte klar machten. Als wir aber den eingebildeten Narr zeigten, daß er uns nicht mit seinem infamen Benehmen überrumpeln konnte, so zog er sich zurück wie ein gepeitschter Hund.</p>
<p>Dieser Irish wurde von Iowa City herauf geschickt, um für eine Licenz-Plank zu arbeiten und unter Licenz-Männer sprach er dafür und unter Andere[n] that er das Möglichste die Annahme eines solchen Beschlusses zu verhindern. Ueberall, wo er durfte, erklärte er, daß es nicht „policy” sei--daß es ein Feuerbrand in der Convention wäre--aber da einige Deutsche von seiner Stadt, wie Herr Hotz, anwesend waren, da hat er sich doch etwas drücken müssen. Der Irish hat sonst ein großes Maul. Wie seine früheren Collegen in der Legislatur sich erinnern werden, sprang er zu jeder Gelegenheit und über Alles auf und machte seine „speeches,” aber in dieser Convention und über diese Frage sagte er kein Sterbewörtchen, und war auch kein Anderer von den vielen anwärtigen Politikern, die sich getrauten etwas darüber zu sagen. Es war gerade als ob Alle einen grauenhaften Schrecken vor den Temperenzlern in der Partei hätten.</p>
<p>Und das sollte ein freisinniger Mann mit anhören und ansehen wie wir es drei bis vier Tage lang gethan ohne etwas zu sagen oder zu thun. Unsere Gelegenheit hier im Capitol die Politiker des Staates zu sehen und kennen zu lernen, hier, wo doch der politische Centralpunkt ist, machte es uns leichter als irgend einem Anderen ihre Gesinnungen zu erforschen, und wir fanden, daß die Mehrheit für das Licenz-System sich bekannten, waren aber nicht willens es in einer Convention anzuerkennen. Nun nachdem wir alles geprüft hatten und die deutschen Delegaten sich sämmtlich mit ein oder zwei Ausnahmen darauf einigten, daß man blos [sic] “back-bone” da anwenden müßte, ging es in die Convention—wir, mit dem festen Entschluß, nichts zu thun und nichts zu sagen, in der Hoffnung, daß diejenigen welche als fähige, und erfahrene Sprecher bekannt sind und auf denen die Deutschen so viel Gewicht legen, sich der Sache annehmen, vertheidigen würden. Die Platform wurde verlesen—der Minoritäts Beschluß über die Licenz-Frage verworfen, und man schritt an andere Paragraphen der Plattform. Kein Mann regte sich—wir waren verkauft, verzagt, verlassen und ganz geneigt die Convention zu verlassen; gingen zum Herrn Stibolt hinüber und sagten ihm unsern Entschluß--aber er überredete uns wir sollten bleiben und bestand darauf, daß wir den Beschluß, den John Irish früher verfaßte und dann im Stich ließ, offeriren sollten. Wir folgten seinem Rath (mit welchem Dank haben wir gesehen) und kaum hatten wir den Beschluß eingebracht als der Sturm losging. Vorschläge ihn zu verwerfen und auf den Tisch zu legen, wurden gemacht und unter dem Lärm suchten wir in ein paar Worten die dringende Nothwendigkeit des Beschlusses auseinanderzusetzten, aber wir hatten noch keine zehn Worte gesprochen, als ein Geschrei und Zischen erneuert wurde, und nur mit Mühe gelang es uns, das zu sagen, was wir unter den höchst aufgeregten Umständen sagen konnten. Der „Davenport Demokrat” hat es mehrmals versucht seinen Lesern glauben zu machen, daß alle die sämmtlichen Correspondenten der englischen Blätter gelogen hätten, wo sie sagten, daß Wuth, Zorn und Tobsucht herrschte; doch die Thatsache, daß der Vorsitzer öfters gegen das tolle Benehmen eines Theils der Convention einschreiten mußte und sie nur durch seine eifrige Anstrengung, durch Bitte, u.s.w. dann und wann zum Schweigen brachte.</p>
<p>Dies sind die Thatsachen, die wir durch Zeugnisse von Allen die anwesend waren, bestä[t]igen können. Wir haben hier kein Wort, außerhalb den Grenzen der Wahrheit gesprochen, so wenig wie wir uns in der Convention irgend welche insultierende Bemerkungen den Amerikanern gegenüber erlaubt haben.</p>
<p>Wir sind schon viele Jahre als Journalist im öffentlichen Leben, aber eine solche Behandlung auf dem politischen Felde haben wir noch nie erlebt und noch ärger tritt diese Handlung hervor, daß Deutsche sich zu dem infamen Zweck hergeben einen ihrer Landsleute, der sich mit vollem Eifer, im vollen Bewußtsein, daß er recht gethan und daß er Nichts wie das Rechte verlangt, in die Schranken wirft, zu verhöhnen, verläumden und verstoßen.</p>
<p>Deutsche von Iowa! Tausende von Euch kennen uns persönlich. Wir richten diese Worte an Euch, um uns zu rechtfertigen gegen Angriffe Jener, die keine Mittel scheuen, um aus persönlichem Interesse oder Partei halber uns zu unterdrücken. Wir fragen Euch jetzt wer hat die Wahrheit gesagt—John P. Irish oder wir?<br /><br />[transcribed by Brandon Pahl]</p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Iowa Staats-Anzeiger</em>: Unmasking a liar (<em>Ein Lügner blosgestellt</em>)
Subject
The topic of the resource
Eiboeck’s dispute with John P. Irish over saloon licensing at the Anti-Monopoly party convention; support of German voters; J.P. Stibolt, editor of the <em>Davenport Demokrat</em>; Frederick A. Gniffke, editor of the <em>Dubuque National-Demokrat</em>; Simeon Hotz? (co-owner of the Union Brewery in Iowa City); J.J. Hotz? (contractor and son-in-law of Louis Englert, founder of the City Brewery in Iowa City)
Description
An account of the resource
In reaction to a letter that John P. Irish had published in the German newspaper <em>Dubuque National-Demokrat</em>, which attacked Joseph Eiboeck's alledgedly insulting rhetoric in a speech at the Anti-Monopolist state convention in July 1874 in favor of including a license plank in the party platform, Eiboeck presents his version of events and defends his actions. In addition to a translation of an English-language declaration by leading citizens of Des Moines that Eiboeck did not use the language that Irish claimed, the article also contains a comparable statement by well-known German-Americans in Des Moines, including Conrad Beck, Eiboeck's predecessor as editor of the <em>Iowa Staats-Anzeiger</em>.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Joseph Eiboeck
Source
A related resource from which the described resource is derived
Iowa Staats-Anzeiger
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Joseph Eiboeck
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1874-07-30
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
<a href="https://germansiniowa.lib.uiowa.edu/items/show/2292"><em>Iowa Staats-Anzeiger</em>: A lying, malicious attack (Ein verlogener, niederträchtiger Angriff)</a><br /><br />"<a href="http://publications.iowa.gov/31029/1/Winter2019.pdf">Iowa's Prohibition Plague: Joseph Eiboeck's Account of the Battle over Prohibition</a>," The Annals of Iowa 78 (2019): 1-74, at 15-16.
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Iowa City Historical Library Newspaper Collection Microfilm, State Historical Society of Iowa, Iowa City, Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
1874; Iowa; Des Moines; Polk County; Dubuque County; Scott County; Johnson County
Anti-Monopoly Party
Davenport Demokrat
Dubuque National-Demokrat
Eiboeck Biography
German-Language Newspapers
Iowa Staats-Anzeiger
Politics
Temperance and Prohibition
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/0ab76c552c7b92d3bd210df42624613b.jpg
30efce8488e1b9b27a90ab162c6520c5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Iowa Wöchentliche Post</em>: Abraham Lincoln for President
Subject
The topic of the resource
nomination of Abraham Lincoln as Republican candidate for President; presidential election
Description
An account of the resource
In 1860, the <em>Iowa Wöchentliche Post</em>, a Republican newspaper based in Des Moines, announced the nomination of Abraham Lincoln as Republican candidate for President to its readers.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
E. J. Pleyel
Source
A related resource from which the described resource is derived
<em>Iowa Wöchentliche Post</em>, Des Moines<em><br /></em>
Publisher
An entity responsible for making the resource available
E. J. Pleyel
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
30 June 1860
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
<em>Die Iowa Post</em> (newspaper map): http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/neatline/show/newspaper-map#records/17
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German
Type
The nature or genre of the resource
newspaper text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Iowa Wöchentliche Post, microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
1860-06-30; Des Moines; Polk County
German-Language Newspapers
Iowa Wöchentliche Post
Politics
Republican Party
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/7c5c72e8bd4989434bbe0ef3abdac322.jpg
f2f1cd2ceca7fd13180d88f44bf5f931
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Text
A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Muscatine Herold</em>: 1918 Sample Election Ballot
Description
An account of the resource
Sample election ballot for the Muscatine city elections of March 4, 1918, published by the <em>Muscatine Herold</em>. By publishing the ballot with an affidavit in German from the City Recorder, the <em>Herold</em> allowed its readers to familiarize themselves in advance with candidates as well as with the English text that they would have to navigate at the ballot box. There was strong local support for the Socialist Party among workers in the city's pearl button industry and other factories.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Harry B. Caple (City Recorder)
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Henry Heinz
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1 March 1918
Subject
The topic of the resource
city elections in Muscatine; Peoples Democratic Ticket; Republican Citizens Ticket; Socialist Workers Ticket
Source
A related resource from which the described resource is derived
Muscatine Herold
Relation
A related resource
Muscatine History and Industry Center, 1911 strike: <a href="http://www.muscatinehistory.org/1911-strike#sthash.wUd91UP8.dpbs" target="_blank" rel="noreferrer">http://www.muscatinehistory.org/1911-strike#sthash.wUd91UP8.dpbs</a>
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German; English
Type
The nature or genre of the resource
newspaper text
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
Muscatine Herold, microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
1918-03-01; Muscatine; Muscatine County
Democratic Party
Elections
German-Language Newspapers
Labor
Muscatine Herold
Politics
Republican Party
Socialism
-
http://germansiniowa.lib.uiowa.edu/files/original/df8f9901054aeb3a69b3aa254c38d94a.jpg
e425e7d9b4af066c9d4372053204be86
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
GERMAN-IOWAN NEWSPAPERS
Document Translation
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<div style="text-align:center;"><strong>Ein Aufruf für Männer</strong><br /><br /></div>
Die Frauen von Iowa, welche gegen das Frauenstimmrecht sind, kämpfen für die große Majorität ihres Geschlechtes.<br /><br />Sie wollen nicht, daß die Männer von Iowa ihnen das Stimmrecht aufzwingen sollen.<br /><br />Sie wollen nicht den Zank, die Bitterkeit, und die Notarität, welche unzertrennlich sind von einem politischen Kampfe.<br /><br />Sie haben Vertrauen zu der Loyalität von ihren Männern, Vätern und Söhnen, und sie leiden nicht unter deren Herrschaft.<br /><br />Eines der größten Frauenrechte ist frei zu sein von den Regierungssorgen und dem Hader der Politik.<br /><br />Sie haben jetzt das Recht. Warum soll es von ihnen weggenommen werden?<br /><br />Zwingt ihnen nicht etwas auf, von welchem nicht Gutes kommen kann; aber von welchem viel Uebels kommen mag, nicht nur für die Frauen selber, sondern für den Staat und alle die in demselben wohnen.<br /><br />Fragt nicht, daß die Frauen die Sphäre verlassen sollen für die sie von der Natur bestimmt sind – eine Spähre die vom Mann nicht gefüllt werden kann – um im Bereich der Männer zu treten, ein Bereich für welchen sie physisch nicht geschaffen sind.<br /><br />Zwingt nicht die Mutter, Frau, Schwester und Tochter in die Politik. Zwingt nicht die Männerschaften auf Frauenschultern.<br /><br />Männer von Iowa, wir appelliren an Euch die Frauen von Iowa in dieser Krisis nicht zu verlassen, daß Ihr zu den Stimmhaften am 5 Juni geht und „Nein“ stimmt in der Frauenstimmrechtfrage.<br /><br />Die Frauen die kein Stimmrecht fordern.
Translation
<div style="text-align:center;"><strong>An Appeal to Men</strong></div>
<br />The women of Iowa who are against women’s suffrage are fighting for the majority of their gender.<br /><br />They do not want the men of Iowa to force suffrage upon them.<br /><br />They do not want the strife, bitterness, and notoriety that are inseparable from political battles.<br /><br />They have trust in the loyalty of their husbands, fathers and sons, and they do not suffer under their reign.<br /><br />One of the biggest women’s rights is to be free from the worries and quarrels of politics.<br /><br />Currently, they have that right. Why should it be taken from them?<br /><br />Do not force something upon them from which no good can come. Indeed, much bad can come from it, not only for women, but also for the state and all who live in it.<br /><br />Do not ask that women should leave the sphere which nature determines for them – a sphere that cannot be filled by men – to step into the realm of men, a realm which is physically not made for them.<br /><br />Do not force the mother, wife, sister and daughter into politics. Do not force them to shoulder the burdens of men. Men of Iowa, we appeal to you, do not leave the women of Iowa alone in this crisis. Join other eligible voters on June 5th and cast a “No” vote for women's suffrage.<br /><br />The Women Who Do Not Want Suffrage
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<em>Waverly Phoenix</em>: An Appeal to Men
Subject
The topic of the resource
Women's Suffrage
Description
An account of the resource
"The Women Who Do Not Want Suffrage" make their case why they should not be given the right to vote in the upcoming constitutional referendum on 5 June 1916.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Waverly Phoenix
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Waverly Phoenix
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
May 17, 1916
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
jpg
Language
A language of the resource
German; with English translation
Type
The nature or genre of the resource
newspaper article
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Waverly, Bremer County, Iowa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Women's Antisuffrage Committee ("Die Frauen, die kein Stimmrecht fordern")
Rights
Information about rights held in and over the resource
State Historical Society of Iowa
Relation
A related resource
<a href="https://www.lib.uiowa.edu/iwa/suffrage/">Women's Suffrage in Iowa: A Digital Collection</a>, Iowa Women's Archive, University of Iowa
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
microfilm newspaper collections, State Historical Society of Iowa
Elections
German-American Women
German-Language Newspapers
Politics
Waverly Phoenix
Woman Suffrage