Three months into his tenure as editor, Eiboeck moved the Staats-Anzeiger's English-language editorials, his so-called "English Department," to the front page of the paper. In all subsequent issues, an overview of state news appears in German in the…
Eiboeck devotes his second 'English Department" to a discussion of relations among American ethnicities and a
description of the "grandest event of the season in Des Moines," the Masquerade Ball held in the Turner Hall.
After assuming editorship of the Iowa Staats-Anzeiger, Eiboeck initially retained the front page Feuilleton section as it had appeared under his predecessor Conrad Beck. The Feuilleton traditionally featured a serialized novel, here Der Weg zum Glück…
Eiboeck, incoming editor of the Staats-Anzeiger, explains his goals for the paper. His main innovation is his "English Department": a weekly editorial column in English to reach non-German readers and advocate for "personal liberty" (and against…
Joseph Eiboeck, incoming editor of the Staats-Anzeiger, greets his new readers and explains his goals for the paper. He notes that, while he wishes to keep the paper politically independent, he is currently inclined to cast his lot with the…
The announcement explains that Valentin Peter has purchased the Iowa Staats-Anzeiger following the death of Joseph Eiboeck. Not mentioned here is that Peter was already publisher of the Omaha Tribüne and had previously purchased the Council Bluffs…
On 6 August 1914, the Iowa Staats-Anzeiger devoted its top headline to "Germany at War with Russia and France!" The front page also reveals a completely German format, a break with former editor Joseph Eiboeck's practice of including English-language…